Европейская Хартия прав детей, находящихся в больницах

kniga

В связи с общественным обсуждением нового законопроекта о здравоохранении, мы публикуем, к сведению читателей, подготовленный МОО «За права семьи» перевод «Хартии прав детей, находящихся в больницах», предваряя его некоторыми общими сведениями об этом документе.

Введение для российских читателей

Публикуемая ниже «Хартия прав детей, находящихся в больницах» была принята в 1988 г. в Лейдене Европейской ассоциацией по защите прав детей, находящихся в больницах (EACH). Хотя Хартия не является обязывающим документом в области международного права, она фиксирует тот стандарт прав детей при лечении в стационаре, к которому считают необходимым стремиться многочисленные общественные организации и значительная часть медицинских организаций в различных странах Европы.

К сожалению, сейчас возникла опасность серьезного ухудшения ситуации с правами ребенка в больнице в российском законодательстве.

Дело в том, что 22 статья действующих ныне «Основ законодательства РФ об охране здоровья граждан» предусматривает право одного из родителей находиться в больнице с больным ребенком на протяжении всего времени лечения – что полностью соответствует 2 статье Хартии. При этом следует отметить, что при этом ситуация в России далека от соблюдения третьей статьи Хартии – родителям, находящимся с ребенком в больнице не предоставляется ни спальное место, ни питание.

Однако, опубликованный летом 2010 года Минздравсоцразвития РФ проект нового закона «Об основах охраны здоровья граждан в РФ», вместо улучшения правовой ситуации, ухудшает ее. Пункт 4 статьи 47 этого законопроекта лишает родителей существующего права: предусмотрено право родителей находиться лишь с ребенком в возрасте до трех лет включительно, а с детьми старше трех лет лишь «при наличии медицинских показаний».

Мы уже писали о том, к каким страшным нарушениям прав детей приводит нередко отсутствие рядом с ними родителей, за которыми закон признает право и обязанность защищать права ребенка во всех жизненных ситуациях. Научные исследования показывают, что госпитализация в отсутствие родителей тяжело сказывается на психике и развитии детей, особенно детей дошкольного возраста.

Не существует никаких значимых причин для ограничения признаваемого действующим законом права родителей пребывать с больным ребенком в больнице независимо от возраста ребенка. Мы приглашаем тех, кто хочет, чтобы это право было сохранено в российском законодательстве, публично высказать свою позицию, обратившись к властям с официальным обращением от себя лично (адреса и образцы можно найти на сайте МОО «За права семьи»), или поддержав на портале «Демократор.ру» коллективное обращение.

Следует отметить, что все статьи Хартии прав детей, находящихся в больнице, связаны с различными правами ребенка, защищаемыми Конвенцией ООН о правах ребенка, которая является обязывающим документом международного права, признанным Российской Федерацией. Иными словами, необходимость обеспечить соблюдение прав, представленных в Хартии, косвенно следует из международных обязательств Российской Федерации.

Мы публикуем неофициальный перевод Хартии на русский язык. В скобках после каждой статьи Хартии приводятся номера статей Конвенции ООН о правах ребенка, из которых, тем или иным образом, следуют представленные права. Текст в скобках не является частью текста Хартии и приводится для справки. В переводе Хартии мы учли содержание официальных пояснений к ней, принятых EACH в 1988 году в Брюсселе. С английским оригиналом текста Хартии и с официальными пояснениями к ней можно познакомиться на сайте EACH.

Хартия европейской ассоциации
по защите прав детей,
находящихся в больницах

Статья 1

Детей следует помещать в больницу только в том случае, когда необходимая им медицинская помощь не может быть с тем же успехом обеспечена на дому или в амбулаторных условиях.

(Ст. 3 Конвенции ООН)

Статья 2

Дети, находящиеся в больнице, должны иметь право на постоянное пребывание с ними родителей или тех, кто их заменяет.

(Ст. 3, 9, 18 Конвенции ООН)

Статья 3

(1) Всем родителям должны предлагаться возможности для проживания, следует помочь им принять решение оставаться с детьми и поощрять это решение.

(2) Родители не должны нести дополнительные расходы, а их доходы не должны страдать в связи с таким решением.

(3) Для того, чтобы родители могли участвовать в оказании помощи своему ребенку, их следует информировать о больничном режиме и назначениях, а их активное участие в оказании помощи ребенку должно поощряться.

(Ст. 3, 9, 18 Конвенции ООН)

Статья 4

(1) Дети и родители имеют право на получение информации в форме, соответствующей их возрасту и уровню понимания.

(2) Должны приниматься меры для смягчения физического и эмоционального стресса.

(Ст. 5, 12, 18 Конвенции ООН)

Статья 5

(1) Дети и родители имеют право на информированное участие в принятии всех решений, касающихся оказания им медицинской помощи.

(2) Каждый ребенок должны быть защищен от тех медицинских вмешательств, связанных с лечением и обследованием, которые не являются необходимыми.

(Ст. 5, 12, 17 Конвенции ООН)

Статья 6

(1) Дети должны находиться на лечении вместе с другими детьми, имеющими те же потребности в отношении развития, и не должны помещаться во взрослые отделения больниц.

(2) Не должны устанавливаться возрастные ограничения для приходящих к детям в больницу посетителей.

(Ст. 3 Конвенции ООН)

Статья 7

Дети должны иметь все возможности играть, отдыхать и учиться, в соответствии с их возрастом и состоянием, и должны находиться в среде, которая продумана, обустроена, оборудована и обеспечена необходимым персоналом в соответствии с их потребностями.

(Ст. 2, 28, 29.1 a, 31 Конвенции ООН)

Статья 8

Уход за детьми и оказание им медицинской помощи должны осуществляться персоналом, навыки и подготовка которого позволяют удовлетворить физические и эмоциональные потребности детей и семей, а также их потребности в отношении развития.

(Ст. 3, 19, 25 Конвенции ООН)

Статья 9

При оказании медицинской помощи ребенку те, кто ее оказывает, должны обеспечить ее непрерывность и преемственность.

(Ст. 24 Конвенции ООН)

Статья 10

С детьми должны обходиться с уважением и пониманием, всегда должно соблюдаться их право на частную жизнь и достоинство.

(Ст. 16, 19, 29.1 c, 30 Конвенции ООН)

(с) 2010, МОО «За права семьи», неофициальный перевод на русский язык

Примечание к публикации: Межрегиональная общественная организация «За права семьи» критически относится к Конвенции ООН о правах ребенка. По нашему мнению, текст этого документа основан на не вполне адекватной концепции права, и его применение имеет не только положительные, но и серьезные негативные последствия в жизни общества и в сфере прав человека. Эта критическая позиция, однако, не означает отказа нашей организации от признания некоторых положительных моментов, вошедших в Конвенцию ООН.


Вы можете разместить ссылку на нашу публикацию в социальных сетях:

Опубликовать в twitter.com
Опубликовать в своем блоге livejournal.com

Теги: , ,